Тан Тван Энг «Сад вечерних туманов»

Малайя. Судья Тео уходит в отставку, узнав, что заболела неизлечимой болезнью, которая день за днём будет неумолимо забирать её память. Вернулась в поместье Югири, что в переводе с японского обозначает «вечерний туман», с желанием записать на бумагу всё, что 46 лет пыталась забыть. Забыть, что она единственная выжившая в японском концлагере, где потеряла любимую сестру, жизнь её была полна злобы и жажды мести, но судьба переиграла её дважды…

«Память схожа с пятнами солнечного света в долине, небо над которой покрыто облаками: облака движутся, и пятна перемещаются. Иногда упадет свет на какую-то определенную точку во времени, высветит её ненадолго, прежде чем ветер затянет брешь,  и мир снова погрузится в тень…»

Самое прекрасное в этой книге – искусство создания японского сада, мудрость её подобна течению реки: неявна, но очевидна и неумолима.

«Сад должен запасть вам в душу. Он должен изменить ее, опечалить ее, ободрить ее. Он должен заставить вас принимать недолговечность всего в жизни. Миг, когда последний лист должен вот-вот упасть, оставшийся лепесток вот-вот облететь – этот миг вбирает в себя все прекрасное и горестное, что есть в жизни».

Сколько человек может отнять у себя из-за невозможности забыть, погасить злость и негодование?

Возвращение в сад своей юности – Югири – открывает перед ней тайну человека, которого она любила всю жизнь. Аритомо – японец. Одного этого достаточно, чтобы его ненавидеть.

Искусство пронизывает жизни  людей, вплетается в повествование романа тонко, изящно: гравюры, фамильные акварели и даже хоримоно – искусство элитной японской татуировки, которое имеет важнейшую роль в финале романа.

«Даже самая бледная краска переживёт память людей».

«Сад вечерних туманов»  — произведение многослойное, прихотливо вывереннное, по-восточному экзотическое.

Отзыв Livelib:

«Автор начинает с одной нити, постепенно вплетает новые и соединяет их так, что как бы проходя по книге и наслаждаясь каждым её элементом в отдельности, потом оглядываешься и с удивлением обнаруживаешь, в какой они сплетаются узор».

«Сад вечерних туманов» — второй англоязычный роман малайзийского писателя Тан Тван Энга, впервые опубликованный в ноябре 2011 года. 

В 2019 году снят одноименный авторский фильм.

Запись опубликована в рубрике Новости. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий